Арсеньев А.В. Словарь писателей среднего и нового периода русской литературы XVII — XIX века века 1700-1825 гг.
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Арсеньев А.В.
Словарь писателей среднего и нового периода русской литературы XVII — XIX века века
1700-1825 гг.
стр. 51


еден шеллы Поликарпов перевел с греческого вниги своих учителей: Икос и Мече духовный см. Слов. древн. пер. стр. 119 и писал о трудах Лихудов. По поручена царя он должен был заниматься многочисленными переводами и со-ставленен разных книг. Из трудов его изданы: Слова Крема Сирина Геограя в перевод Словарь треязычный 1704 г. М а в 1701 году издан его Букварь сдавенсвими греческими и римскими письнены.

Тяж же.

 

 

3 НИКОЛАЙ ГАВРИЛОВИЧСПАФАРЙ. переводчинъпо-сольского приказа проб. в Росса 1673 г. Валах и родственник одного из господарей был выслан из родины за политический донос и прютидея сначала у бранденбургского вурфюстра а потом перешел в Москву и поступил в посольсвй привез. В первый год прзда СгаФарй перевел Хрис-иодогон с посвящение царю а с 1675 по 1677 г. был при посольств в Китай и оставив описана этой страны: Книга история а в нй пишется о начал китайского государства и проч. Описана СпаФаря ценилось совриенниваии и даже переводилось частями иностранными описывателями Китая.

Так же.

 

 

4 АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ ВИНУС переводчик посольского приказа ко. 1632 т во. 1715 г. . Сын голландского негоцианта с 1664 г. служил переводчиком в 1685 г. управлял почтрми в 1690 годах Дугиным дьявол и бед заишан в д. Шаклови

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика