jffifiVUfA. r jf. 94rwt cAevBr
вод. д. qig-зал БДарвметАвк Садядаадь-жа. да. кцро4уа jejeef вы
первые прискачете на звук охотничьего рога в
убитому 4ввэ. О. БогомъЯ вл во ту гадвяу я сал првш-порйать ее no
пра. валам верховой веды; во увы яошадч. м с мста. Шереметев
смотрел и хохотал как су--масшедще. Наконец он промолвил какое-то слово и
лошадь повесилась стрлою. Я старался
хоть насколько сдержать е умЬржх; . во это. кавалосьвввоамошяык: словно
вто
подгонял ее сзади. Гриф скакавшиза вою л близком расстояяв промолвил
опять слово в лошадь ять баг которой у ревя заняло дух вдруг стала как
ввопаввая. Я упал во
е шею. Проклятое животное стояло неподвижно упершись четырьмя ягами в землю
как было
до отъезда. Шутка йота мн. крпко в понравилась в я едва сдержал
сердце. МВ
хотелось только позвакометь вас с нашвмв казацкими лошадьми связал чащ
Шереыетвъвы судили о них по введу: теперь знаете каковы
ов. иБлагодарствуйтеотвчал я ему ли
впредь я ее сяду уже во подовое животное. Тогда он приказал
прввеств мн. другую лошадь поумнев.
Я
сопровождал ваших друзей Руссввх до Ульма ГД благодаря Бога бед смнен в
воротился в Лвй-дауи.
М. Шугуревь.