Votre coeur le motif
de toutes mes actions quoiquil
soit souvent defi-gnre dans
Votre Шее et voila pourqnoi
mon zele pour Vos veritables interets
ne perd pas facilement
courage. Jaurai lhonneur de Vous
voir domain a diner oh je ne pourrai pas Vous grander. Je suis
vraiment enchantee que Vous soyez aussi content du regiment de Buxhevden que
Vous
avez sujet de Гаге de sa personne qui Vous est veritable-ment devouee de tout
son coeur.
8.
Знаете ид вы почему вы любите ворчунью
Это потому что сердце ваше лучше завет ее чем ваш ум и что не смотря на
вс. предубждевя
последнего первое отдает ей справедливость. He удается ваи в сердец
вашем заподозрить побуждена всх мох дйствя хотя они часто искажаются
в вашем ум; и вот цочму я ее так легко ставу унывать в моем усердии к
истинным вашвм интересам.
Буду бить честь видать вас завтра за бодом гд нельзя будет МВ на
вас ворчать. Я понстив радуюсь тому что вы столь же довольны полевом
Буксгевдева как мнете повод быть довольным его личностью которая
вис сердцем предана вам.
9.
Се 3 Aoftt.
Oh quel tour cruel Votre lettre ma jooe. Imaginez
Vous que Mou-ravieff me la remit en
presence de Madame HeyningI Je lis et an beau miliee de ma lecture je me mets a
rire et suis. оды de debiter Dieu sait quoi pour
mexcuser ou plutdt pour ne pas Vous faire soup-conner capable dune action
atroce: car een est une
que dexciter le rire sur un sujet comme celui que Vous traitez dans Votre
vraiment comique lettre. Comment pouvez-Vous expier ce peche quen faisant
grace a quelque malheureux Faites la done an panvre Olicheff. Dieu Vous
benise deja pour
Bath; meritez encore une benediction cher Empereur. Quand je vois un
chagrin bien senti je Vous tourmente et tant que
je verrai des sujets se faire un bonheur de Vous. servir je Vous tourmenterai
pour Vous
laisser servir par eux. Adieu soyez bon soyez Foicar Vos veritables
dispositions sont la
bonte.