302
ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОЗРШЕ РУССКИХ КНИГ.
ков отметил на этом экземпляр вс. имена сотрудшков Старин
и Новизны как видно из ириииски владльца 15 января 1791 года. Заметки дают
лам
возможность указать кому принадлежат анонимные статьи
сборника. 1
1 Словарь
стр. 234. Рим. 1.
s ршшска на окземиляр Хлбшкова там же
стр. 235. Грим. 2. 3 Остолоповх кличь к сочшеням
Державши. Саб. 1822. стр. 12; Словарь
стр. 235. ерш. 1.
И так по указалю Словаря отмгки
Хлбниква откры-вагот имена слдующих сотрудников: камергер М. Свиридов
поднисывавшйся под своими статьями
литерам М. С. номЬсхил переводы: О древах и
новых титулах Евролсйских 1. с. 5-16; Шагражденлое достоинство повесть
1. с. 21-42 и 24 кратка забавные и иравоучителыые повсти. Контр-
адмиралу Сшридову под литерами Ал. СП. пршадлсжит: Исторя путешествий
Скарментадовых писанная им самим из
Вольтера 11. с. 8699; Предана об Идйском Обрамил 1. с. 7185
Разговор Ареста и Акроталя об статьи оттуда же 1.
с. 8591 и Выпись из дневных записок
одного Россйского иутеше-ствсшшка из Балтийского в Средиземиос море в 1769 и
1770
году 1. с. 1831. 11. Ведемейеру под литерою В. лряладле-жиг
статья: 0 воспитании
изь Словаря тайных ловстей 1 т. 105107. Алскеалдру Протопопов: О церемолях
или обрядах из
Вольтера 11. с. 127130 и г. Федорову: Пустынник разумюяй язык животных
Азятское иредаие перев. с р. 11. с. 170173. 1 шсрал-поручиком
Иваном Андреевичем Вяземским
лереведело из Вольера Торжество Дурачества над. Любови или разговор
Кушдона с глупостью 1. с. 104105 и переложено ИА стихи Урбаном; такой
ж лередлк подверглась. и Ода в похвалу любви
Баркава иснравлешая и донолнешая позволитсльнйшими выражегямл В. Рубанем
2 11. 191192. . В сборник Урбана
ломало также и первое из на-печаташых роизведенй Державина: Ироды или письма
Влв-лиды к Канну перевод с лвмецкого ли ломгцеляое без в-дома
лероводчика. 3 He смотря ал логе леилтереслые переводы и стихи
сборка он замечателен ле малым количеством лго-болытлых исторических
докумеггов; лазь таковых в лем помщспы: Историческое извстс
о лервыхь Славеио-Латискихъ