Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 355


350

ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОЗРЬШЕ РУССКИХ КНИГЬс

 

Содержане Кошелька виола оправдывает предпосланное ему ВМС-то нредис. ювш; мио все направлено к преслдовашо га. помани заразившей тогдашне-с обцсство. Страсть быть похожими во всем па Французов доходила до безумия от которого и вздумалось Новикову из. гнить насколько возможно своих сограждагь. Вот в кратких словах довольно уже язв стоне содержане 9 листов Кошелька. ИА первом из них Новиков трсбуег чистоты русской арчи осуждая вкравшееся злоупотрсблене нримшивать к ней Французские слова; рассуждая и соболзиуя о такой порч русского ямка он между прочим говорит что и россйскй язык никогда не додает до совершенства своего если в письменах не прекратится употреблено ииострашмх слов. На втором лист рассказывается как проигравшейся бедняк Француз встр-чается с русским предупрежденным в его пользу по реко-мсндателыгым письмам из Парижа; послднй оказывает по мощь Французу который в восторг благодарности расхваливает и Росою и благодетеля своего. На 3- мт листав описывается встреча того же Француза по Фамили Шевалье до Мансоня cj честным нмцем; нервмйзабыв благодарность хочет ко вреду Росси сделаться воспитателем русского юношества; имецъули-чает будущего наставника-самозванца в невжеств и доказывает ему что в Росси даром хлеба есть гельзя но что должно зарабатывать ого трудом. Шевалье де Мансопж не внемля убждегям гшца объявляет себя наставником русских и открывая перед первмм корыстную свою цдь в желании сдлатьси воспитателем дтей в Росси ойазмвается в суждениях своих величайшим подлетом как и называет его в тихомолку таец отворачиваясь. от него с омерзнем и в то же врем стараясь выведать вс. мыс. ш его о Росси. Разговор этот но окончегь. а 4-м лист издателе Кошелька из-вцаег что копь приготовил было продолжено и хотел отослать в типографа но вдруг получил любопытное письмо в котором какой-то неизвестный вступается за Француза и называя издателя квасным патриотом глумится над его воззри

 

 

 

одробное обозрне Кошелька заходится в сочинении его: Русске сатирик. жури. 0 Кошелька см. также Сумароков Булича и Новиков и Московск. мартинисты М. Н. Логинова гр. . 3133.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
В Калининграде пройдёт фестиваль немецкой культуры и немецкого языка
По информации Культурно-деловой центр российских немцев, с 24 сентября по 8 октября в рамках Года Германии в России в областном центре состоится «Pop-Up-фестиваль», который пройдет в гибридном формате.
Мультфильм о Супер Марио с голосом Криса Прэтта выйдет в декабре 2022
Японский геймдизайнер Сигэру Миямото, один из создателей серии игр "Марио", анонсировал выход мультфильма на основе игры. Премьера запланирована на 21 декабря 2022 года. Как он рассказал в ролике на YouTube, голосом главного героя в Super Mario Bros станет Крис Прэтт.
В Москве объявили победителей конкурса «Книга года»
В Москве определили победителей ежегодного национального конкурса «Книга года», передает корреспондент РБК. В этом году на рассмотрение членов жюри поступило более 700 книг от 110 издательств из 30 городов России. Оглашение победителей и вручение призов прошло на Другой сцене театра «Современник».
Автокинотеатр во второй раз заработает в аэропорту Симферополь в рамках кинофестиваля
Автокинотеатр заработает в международном аэропорту Симферополь в рамках кинофестиваля отечественных короткометражек. Об этом сообщила пресс-служба аэропорта.
В Мехико завершились съемки нового фильма Алехандро Гонсалеса Иньярриту
Картина, снимавшаяся под рабочим названием «Лимбо», получила новое официальное наименование — Bardo (Or False Chronicle of a Handful of Truths — «Бардо, или Ложная хроника горстки истин»). Об этом сообщает издание Variety.
Языковой омбудсмен Украины Креминь: театры страны не выполняют нормы закона о мове
Уполномоченный по защите государственного языка на Украине Тарас Креминь пожаловался, что украинские театры не выполняют нормы языкового закона, среди нарушений - отсутствие субтитров и звукового перевода в спектаклях на иностранном языке.
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика