Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 72


турныхь врагов-писателя Владимира Лукина неловка даровитого переводчика скольких Фрацуаских комедй; против его переводов единогласно восставали нкогорые сатирически журналы 1769 года. Дале увидим боле ясные признаки того что вся полемика заключаюиаяся в 2-м но. угоди еженедельника Аблесимова происходит между ним и Лукиным. Впрочем намек на послднего находим еще в стать подписанной Агэфон Молодчиков напечатанной на лист 44-м под заглавием Примчаые осьмнадцатилгнего о которой упомянуто выше; намек на Лукина заметы в описани лица названного Путешественниковым ездившего в Париж и возвративгаагося в отечество свое глугве чем был представляя из себя какого-то безмысленного Фата. Посл. статьи своей под заглавем Воспитана л. 39 издатель Забавных Басен получает укорительное письмо от Ветупателева за не-забавные колке и насмешливые свои рассказы становяигеся очень многим несносны. Помянутый псевдоним посл. рассуж-деня о том что не следует осмеивать имущих к чему либо пристрасте говорит: Вадь вс. неловки то по человче-ству слабости и прощать должно а не выводить их столь явно наружу. . . а ты уж заключает он иных и Формально бранишь то советуем таб. в оном поуняться. Па эту апострофу раскаик отвечает стихами что он ничм никого не бранит но что если вывел какой порок в рассказ то длил это явно и что Осло ослом назвать не обидно и что напрасно вступаться не называя себя. Но замечательно всего напечатанное Аблесимовым возражение на критику г. Некто; оно помпезно на лист 4-9- м вслед за стихотворением раскапика:

 

 

 

0 поздк в Париж Лукина упомшается в журнал Адская Почта издании Эммина. Там напечатан рассказ Обь бодцом сочинителе комедй бранившем всех комедаитов и утверждавгаем что они портят комедии не представляя их так как надобно. Ему сказал разговаривающие с ним что наши комедианты в том певпноваты что им дурного сочппеня хорошем представить не можно что здшне нкоторые актеры и актрисы делают честь нашему театру и что конечно он за то их возненавпдл чего здшяй весьма хорош актер Дмитровск съездив в Париж ирхал еще лучшим а он будучи неудачливым сочшителе. возвратился из П a р. и зек а худшем автором нежели был прежде. Русск Сатирик. Журналы. Соч. А. Ааиасьева. 1859 стр. 26.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика