полнится Что нету еде ни единой бумагами вашей которую бы
ученой да и не один а два или и больше не поправляли; a
все достается и нашему скудоумию вам сказать что вы пишете неправилыю. В
вашей
велеречивом и наполненной Грамматическими правилами
Эпистол написано: в атом правду сказать я не сумнваюсь много; то на оное
прошу мн сказать резв вы Кром сей арчи вс говорите лож что тут упомянули правду
сказать и пр.
Вы пиетете: ползем не имя в перед и
забываем
занос. Я понимаю что мы ползать не умом; да
се нам и не свойственно. Ежели ты господин ЕГкто думал
блеснуть в своем письма тм что ты много написал имен Французских и других наций
сочинителей. то для
меня ето так как для слеповат разные цветы. Я по Франциски не учился и ни
куда не злил ГД бы
хотя самоучкою уже научится можно было. Да скажу еще таб. мое мнение: мн
кается что
ежели кто о многих авторах говорит что он их всех читал то я зек. тточаю что
он
из каждого зная по немножко только старается себя показать великим чтецом
ученых книг. Таковое заключена длаю я
государь мой и о тебе да и справедливо ибо ты уже чрезвычайно много имен разных
издателей мн. на-сказал.
В заключена спрашиваю я тебя: для чрево ты ко
мг прислал
свою критику на мои сочиненя ежели для тов. чтобы удивить меня своим слогом ты
много в том ошибся. Я читывал слог такова Автора его же неси
достоин разрнити ремень сапогу его. . . 1 Ежели
ты думаешь что я писать от твоей хулы перестану Ант Оика моего уважена
недостоина. Я вс. rait и
писать буду что мн. взбредет на ум и сочиненя других вью свои листы вмещать
стану лишь бы только они не были общественно признаны недостойными; а ежели
толпа мелких писцов о том что и ставит бредить то оный бред моего внимания не
заслужит.
1
Это относится без веяного сомння к А. П. Сумарокову.
Похлопотал бы я за непристойное словцо которое вмстил ты в
своем письма; ибо таковые слова и на народной площади из благородных уст
покажутся каждому неблагопристойными а в перепуск между дворянами уже и вовсе
мста не
имеют;