Милорда Георга он мил возможность дать волю своему
воображена и
смешивая возможное с сказочными вымыслами украсить повесть свою чудесными
небылицами в
подражание известным арабским и другим волшебным сказкам без сомн-ня
прочитанным автором. Усердные любители подобного рода чтения могли
вполне усладиться приключенями милорда состоящими в
любвей к нему арабской и испанской королев маркграФини Луизы и удивлятьбя
временным его злоключениям увенчавшимся
счастливым бракосочетанием обоих врных любовников. Несмотря
на свою безграмотность знаменитое сочинена Комарова выдержало десятки изданий и
перепечатывается до настоящего времени в вид тощих брошюр.
Из нескольких изданй
Повести напечатанных в БУШ сболти извстны мн. слдующя: 1 единственное
указанное у Соиикова: Повсть о приключении Английского Милорда Георга и
Врандебургской МаркграФини Луизы с
присовокуплением к оной: Истории бывшего турецкого визиря Марцимириса и
Сардинское
королевны Тереза 3 ч. с картинками. СПб. 1782 г.
8. 1 2 To же заглавие 1791 г. М. в
типографи Решетникова 3 ч. с картинками названо
четвертым. Плев. ч. III 4651. Смирд. ч. IV. 8431. Тоже
заглаве1799 г. М. в малую
8. 3 ч. Издана пятое с картинками и портретом. В
перепечатках Повети в Хохм сболти которых было множество долго
помыкалось предислове Комарова с подписью его имени.
1783.
49. Дух
Масонства. Нравоучительные
и Из Иэльтолкова-тельные арчи Вильгельма Гучинсона. 8. 276
нум. стр.
Сопки. ч. 2 3535. Отчет
Пул. Библ. за 1855 год стр. 36 3. Над. в
Библ. Н. В. Губерти.
Заглавие книги у Сопикова показано
следующее:
Дух масонства нравоучительные иэтолковательные арчи Г. Гучинсона
Сопик. ч. 4 8402. С этим распространенньщ
заглавием иерепечатыва-ев вс послдующя издана
но в 1-м как можно
видать из заглавя этого
присовокуплена ант; оно явилось в книг без еомння для большей приманки
покупателе и собственно говоря это не присовокуплена к иовсти но внесенным в нее
рассказ о приключениях одного из дай