Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 173


168

ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ 0Б03РНЕ РУССКИХ КИИРЬ.

 

том о чем только кто говорить желает. К этому автор прибавляете что Братство Вольных Каменщиков будет долго Емце поддерживаемо легкомыслием молодых членов его и апологами старых в коих сколь много углистых слов столь мало правды обртсется. Вслд затем бьвшй масон рассказывает о начал масонства отвергая баснословное его проис-хождене от времен Соломоновых или странноприимных иерусалимских братьев. Упоминая о первом основателе масонства имя которого осталось неизвестным он говорит что идею для своей системы основатель братства почерпнул из системы Платона; при этом объясняет также аллегорически знаки храма Соломона и прочее знаки й принадлежности масонскс; рассказывает события бывши поводом к поступле-ню его в масоны за которое он поплатился деньгами; возведена свое в апрантивы appreniis и другя высшая степени ложи; приводит Форму присяги и прочее обряды ложи; упоминает о богатом ужин с ликерами иортером и винами данном фраерами братьями на его же деньги и за которым Венерабл командовал попойкой как бы артиллерию приказывая заряжать пудики так называли Фраеры стаканы а бутылки с красным или блюм вином извстны были у них под названом бочек с красным или блюм порохом. Автор сообщает и о Катихизис Франкмасонском состоящем из вопросов Венерабля и отвтов Сюрвельяна рассказывая подробно о таинствах и обрядах масонских приводя арчи братьев оратора и Венерабля он издевается над этими всеми по его словам непостями. В заключене всего он сообщает четыре масонская псин переведенные на русский язык прозою и рассказывает о Учрежденях Франкмасонов украшениях ложи и некоторых знаках и медалях носимых в многолюдных и порядочных ложах; оратором казначеем и секретарем причем объясняет их подшси. Затем слдует: портрет масона и четыре стиха Рикольта.

Перевод настоящей книги с английского подлинника на русский язык существовал и известен ране появления своего в печати. В библиотек пишущего эти отроки находится один

 

 

 

1 Названа сановников лож; перевод этих названии напечатан в йонц книги.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика