до успеха. 10 О привиднях и страшилищах; также может
ид душа по смерти паки принять свое тло и в оном являться.
Краткое извщене по вншиему виду
ничем не отличается от предъидуцей книги; Формат и шрифт один и тот
же. оыгинов в
исслдовани своем Новик. м Москов.
Март. относит последнюю к 1784 году. В одном
из видных мною экземпляров просвчивают в бумаг обух книг цифры годов
1782 и 1784 из чего нельзя однако вывести положительного заключеня о времени их
напечатана ибо бумага могла быть употреблена Фабрикованная за
насколько Тл назад.
102.
Картина Цебесова. Перевод
с древней греческой рукописи на Имецкй а с оного на Россйскй язык. Иждивенем
Типографической Компании. Москва
в Типографии Компании Типо-графической с указного
дозволена. 1786. 8. XLYI предисдо-ве и 86
стр. ; гравиров. картина на склад. ласт.
Сопки. ч. 5 12525. Шва. ч. II 1696. Смерд.
ч. I 1289. Новик. и Мысков. Мартин. стр. 270.
Имецк переводчик входит в предисловии
своем в
пространное рассуждение о древности происхожденя символических письмен или
иероглифов изобртене которых приписывается мудрецу о Thoth
именовавшегося соотечествешшками своими Египтянами Адресом или Фа Plitat
Финиканами Тат Taut а
Греками Гермесом Трисмегистом или Меркурем. Дале он
сообщает о цели и причинах изобртеня иероглифического языка Адресом
вручившим ключ к таинственным образам верховым жрецам. К числу
последователей великого Адреса ринад бежал и философ Дебес
которого Пинав Гирц или Картина представлена здесь в русском
перевод. Своднями о помянутом мудрей мр обязан КсеноФонту и Лаерцго из
которых первый в своемь Сократ а второй в Менедем
сообщили что Дебес родом из Беотии жил в ивах был другом и подражателем Сократа;
из означенных извести следует что Дебес жил около 85 Олимпиады слдоватслы-ю
около
440 года до P. X. Имецкй
переводчик сообщает между прочим что обыковеим йиое и известитшшее издана
картины Небеса
есть нанечаташое при Егшктет сперва Авраамом Беркелем ась разными примчанями
ученых в 1671 году в
Ладен в 8; древший имецкй перевод гекзаметрами неизвестно
28