км
сделанный напечатан в 1699 году в Франкфурт ИА Майн в 8 с картиною гравировашою
Мереном откуда она и заимствована. Но лучшим изданием по свидетельству
написавшего мредислове
считается напечатанное 1711 года в Утрехт в Адроном Ролондом с
приложением росписи имен всех тех которые или писали комментари на картину
Небеса лип только ее издавали. Затем поименовэны не
вполне удачные комментаторы на юмянутую картину не обращавшее должного
внимания и не употребившее достаточного времени
на прилежное обозрне всего лиана набольшего сочинена Цебеса
вслдстве чего
не постигли цели автора которую переводчик и
объясняет в заключене своего лредисловя.
Что касается до русских переводов
Картины
Небеса то первый-из них сдлань с греческого. подлинника
Григорьев Полетикою и запечатан в 1759 году при Енхиридон
Эпиктета см. наст. Обзор. Выо.
I стр. 147 93. На
заглавном лист описываемого второго русского перевода 1786 года находится
виньет изображающие в тройном круг Самсона раздирающего льва; на оборот
эпиграф взятый из 65 Бесды св. 1. Златоуста о судьба.
На верху приложенной к книг кратны латинская и русская
ладшси: Tabula Cebeiis eonliueiis Totius Кае iiumanae descriptionem. Картина
Цебесова
содержащая целой жизш чу. ювческой описана. Напечатан и грегй
нереводь ГСартины по немецкому изданю 1785 года с Мт же
предисловием под заглавием: сКартина Кивитова. Новый перевод с немецкого
издана 1785 года. Санктпетербург.
В типогр. В. Плавильщиков 1818 года;
12; при книг та же картина но только с одною
русской надшсью. 1
103. Оправдане Графа де Каллостро
по дул Кардинала Органа о нокуггк славного Оклаважа во Франции. Писанное
им самим. Граде Каляостро ничего
боле не требует Кром дивного сиокойствя и безопасности:
стран-нопримство в том era обнадеживает. Выписка
шз иисг. мА писаннаги Г. Графом де Всрженем
Министром ино-етрашшх дл к Г. Жеррду ритору Страсбургскому от 13 зтарта 1783
года.
В Санкт-Петербург.
Печатано с дозволю
J Шва. ч. II 1695. Смерд. ч. 1 1288.