ют выходить о Томь в коп каждого прсдъидущего листа
назначено будет.
Настоявшая книжка есть друга перевод из данный в Москв и одного содержали с
мредыдуцо но гораздо безграмотое; Кром
того в этом московском ь издали пропущено: в Призлани гора а
Каллостро парагр. 2 богра-фя его ломцспая в Омравдани тер. 17 37 и между
петербургскими его
лакомыми о которых огнь упоминает стр. 3334 выпущены имена
лиц названых в редъидущем.
Л 105. Ко меда
обманщик. Вторым тиснением. В
Санктлетер-бург ори Императорско Академии
Наук. 1786. 8. 70 нам.
стр. .
Сомик. ч. 3 ИЗ. Шва. ч. ПТ. 5795. Смирд.
ч. IV7249. Митр вгсн. т. 1 р. 208Драматическя сочшеня Ккатершы
II. очи. М. Лонгинова. М. 1857 стр. 10. Новш; . и
Маков. Мартин. тер. 250. lluss. Bibl. X
Baud. 251. 982. Драм. Слав. стр. 97. Соч. Екат. II
изд. Смерд. т. I сгр. 549. Зашски Храювицкого. М. 1862
стр. 6
Сочинена императрицею Екатериною
II. первое язданс комс-ди
появилось вI. канц. 1785 года без означспя года и
Мста лечатаия в 8; второе наисчатано страша в страницу и строка вь строку
с первым. Обмалщикь нредставлснг. в
нервный раз на эрмитажном театр 4 января 1786 года; потом ла-печатан в 13
части
Российского театра и переведен на н-мецкй язык по повелню Екатерины-Арндтом над
заглавием: 1 ет Be I iiger е Lustspiel aus dem russisclien
iiberzetzi. St. Petersburg Bey fob. Karl Schnoor. Комедия
давалась и на имецкомь язык предмет е османа
мартинистов и изв-стного КА. остро выведшего под именем
КалиФалкжерстона; вам.
те; с Мт не пощажены также лоддаюцеся обману
шарлатанов. Как настоящая так и слдующя за лей дав комедии
замчательлы тм что в них высказался взгляд императрицы на
подозрительных ей масонов не общавшй цослдним ничего хорошего. Эги
сатирически комсди были началом и как бы предзнаменованем тех
строгих марь которым в то время в ледалском будуцемь Должа было лодвергнувея
беспокоившее
императрицу масонство. Комедия лапиеапа в 5 длствя. ь и содержана е
следующее: Действе 1-е. Молодой
л достаточный дав. Оринин Подии намреи свататься за страстно любимую им
девушку Софью взаимно его любящую; но дусту к отцу е Самб-лину весьма
труден; во время
разговора Долина с горшечной