щебнем божества и Аргуном лгобимцемт. его и питомцем
одним из пяти сынов Панду о
котором сказывают что отг царствовал за пять тысяч Тл. Помянутый
разговор происходил перед началом славного сражена бывшего в долинах
Курукшетрских близь
Дели в начал Кали-Йуга или четвертого и ныгвшнего
возраста мри за Барат-Вершское царство тсо-торое в то время заключало в Саб
вс. земли
называемые no нынешнему раздленю земного шара Индию и простиралось от персидских
и китайских границ и от снежных гор до Южного мыса. Брамины как говорит
Вилькинс думают что в помянутой книг содержатся вс. велика
таинства их религии и столь тщательно скрывают ее от людей имющих различные с
ними понята о религии и от простолюдинов своей наци что вс. стараня его
получить от них вспоможение были бы тщетны если бы великодушен с каким
правительство наг. й-ское в полдне годы с ними поступало кротка правила
врыв а паче всего личное уважено оказываемое их ученым от того
под
чьим благополучным правленом они так давно наслаждаются счастьем внутреннего
спокойствя
посреди окружавших их мятежей и примерное ободрена напоследок не внушили им
довренности к
единоземцам его. удобной к отдалена всякого их завистливого предразсуж
ценя. По
мню переводчика главный предмет Бесед есть соединене всех владгл-чествовавших в
то
время образов богослужения и утверждено учена о
единств божества против пдолослужительных жер-твоприношенй и
обожания идолов чтоб Мт самым опровергнуть понятя внушенные Ведами. Вилькинс
замечает что автор не осмаливается прямо нападать на который нибуд язь
господствовавших в народ предрассудков или опровергать уважена к столь древним
книгам; но общает вечное блаженство только чтущим Браму
или всемогущество и утверждает что покланятоилеся иным
богам получат лишь временное наслаждена низшим небом по м-р их
добродетелей; этим
онь мил намрене опровергнуть многобожие или по крайней мр склонить людей к тому
чтоб они представляли Саб Бога присутствующим во всяком образ которому
покланялись и
поставляли бы его предметом всх своих обрядов и
жертвоприношений.
Затми Вилькинс извиняется перед читателем за
темные выражена и бешорядокь мг. слей встрчаюцяся во всей пред-