носят на Саб слады Иов йнихт нередок и па представляют
своеобразности и интереса даже лубочных изданй несмотря на безграмотность и
вовсе неизяцнуо вившпость
последних.
В Росмиси Смирдина указаны слвдующя
издана книги
Старичок Весельчак: 1 1789 и 1790 годов 8 СПб. с при-бавленем в
заглавии посл. слов: давпн мосгсовскя Были и иольекя диковинки. 2 Новое
издан-с. Москва в типографии Ршетпикова 12. 3 Новое
издана идо названом: Старичок Весельчак расскаывающе давняя
Московская Были. Спб. в ти-погр. Депорт.
Вгвшп. Торговли 1815. 12.
143.
Собране
народны русских псин съихъголо-сами на музыку
положил Иван Прячь. Изображена поющего тсрестьянша. сидящего под древом на
камп с иадс. Ю. : Бсчатапо в типографи Горного
Училища. 1790. 8. XIII предисловие и реестр пеням и 192 нам. стр.
Совик. ч. 4 10938
Смерд. ч IV 8050. Митр. Квген. т. II стр. 138.
Разсуждене о русском
народном пни в вид преди-словя сочинено Николаем Александровичам Львовым иод
руководетвомм
которого рюмь собирал голоса лучших русских пеегь и напечатал их расиоложив вест
с
текстом партитурою на Фортсиаио и голос.
В начал помянутого продн-словя автор
пред. астм и объясняет зпачене мелодии и rap-in они и говорить одежду прочим о
музык
доведешюй до совершенства древними
горками заимствовавшими ее вмять с прочими художествами у Е илтяп. Затми
упомииаетт. о раздлени е на дав части что и мы наследовали от
пмхт относителыю нашего парадного ггвня; исчисляя
вс. роды русских пксег аи объясняет в каком тон и размврв нов поются.
В подтверждена вышеупомянутого сходства русского
народного гоня с дрсвиим гречсскмь автор редис вл. указывает на отца Киршсра и
Беретта
которые посл продолжительных и рудных изысканий нашли и перевели на ньшшня нагая
ноты два отрывка
древней греческой музыки: Гимн Немсзид и Оду Шшдара язь
которых последняя доказывает что мы в народ
Словарь Митр. Евген. т. II стр. 138.