173. Прохладные Часы или Аптека
врачуютцая от уныния
составленная
из медикаментов Старины и Новизны то есть: Философических Едштических
Миротворных Пастушьих и
Аллегорических Веществословй. 2 ч. 1793
год. Печатано в Москв в вольной Типографии
А. Решетникова. 8 на обор. заглавн. лист. : С Указного
дозволеня. В 1-й части 478 нам. стр. счет без загул. лист. на
последних четырех стр. имена подписчиков. Во 2-й части 478
нум. стр. счесть с заглавн. листа.
Сопки. ч. 4. 9127. Смирд. ч. IY. 9713. <
/p>
В давнопрошедшая времена некоторые
издатели и редакторы журналов относились весьма
легко и бесцеремонно к читающей публик так что издана и ведене пародических
листов считалось у них длим далеко не трудным и не стающим большихь
хлопот. Вся суть состояла в том
чтобы накопившейся нередко заранее запас разных произведенй в стихах и проз
иногда из рук вон плохих разделить на месяцы или
недели придумать замысловатое заглаве и собрав с доверчивых подписчиков деньги
пустить в ход издана; причем помянутые издатели и редакторы не заботились о
том будет ли оно пользоваться сочувствием читателей и насколько найдут они
интересным содержане его; подобных вопросов издатели Саб не задавали и не
ломали над ними головы а простони просто преподносили публик под видом журнала
всякую ли тературную заваль т. е. плохя вирши и безграмотную прозу.
Сказанное шиш как нельзя лучше
оправдывается ежемесячным изданем Прохладные Часы которого об части или
нолугодя состоят по тогдашнему общепринятому обычаю из переводных прозаических
статеек не отличаювцихся удачным выбором и потому
вовсе не занимательных; между ними встречаются нко-торые нравствешгого
Философического
и
аллегорического содер-жапя переведенные с латинского Французского и имецкого
языков; находится
также не мало кратких повестей любопытных и
опрятных анекдотов басен и между
прочим иомщена даже целая комедия переведенная с Французского язы-ка. По
части стихотворства этой эпидемической заразы свирепствовавшей в
литератур ХАП столбя напечатаны в Прохладных Часах оды послана псин элегии
эклоги идилли бани эпиграммы эпитафии мадригалы и сонеты. He смотря на