У Сопикова настоящее издание показано
вторым; первое
на-нечагапо иод заглавием: Суд Шемякин старинная русская
ио-всть в лицах. СПб. 1780. 8. 1 Это же первое издане
указано у Плавильдгикова 2
и Смирдина но у иослднего оно означено сочинением Федора
Задубского. 3 Книжка
перепечатана третьим изданием в 1801 г. Москва. 8. 4
181. Дон-Педро Прокодурант или
Наказанный
Бездельник комедя
сочинена Кальдерона дела-барка. С Гиш-панского на Россйскй язык переведена в
Нижнем-Новгоро-д. С указного дозволена. Москва. В Университетской
Типографии у Ридигера и Клаудия. 1794.
8. 126 нам. стран.
Сопик. ч. 3 5364. Книжн. редк.
. стр. 69 85. Современник
1856 т. LV1I1 7. Отд. У
стр. I. Библ. Зап. Лонги. Наход. в
библ. Н. В. Губерти.
Известный покойный библиограф
М. Н. Лонгинов в своих
Библиографических Записках сообщаем весьма
любопытные свдня о настояидей комедии составляющей одну из первостепенных
книжных рдкостей; причем излагает е содержана по экземпляру находившемуся в
его библиотек. Приводим
здесь как юмянутые сводня о кнут основанные на известях переданных Лонгинову
сыном автора комеди
известным П. Я. Чаадаевым так и самое
содержана е:
1
Сошек. ч. 4 11595. 8 лавильщ. ч. III 5155.
3Смирд. ч. У 6818.
4Сопик. ч. 4 11597.
-гПьеса эта не перевод с испансггого а
оригинальное со-чныене Якова Петровича Чаадаева род. 1754 умер. 1798. В
ней
выведены злоупотребления занимавшего в городе N. N. Нижнем Новгород
должность экономии директора и носившего Фамилию имвшую некоторое сходство с
именем Прокодуранте Прокудин. Автор
комедии был из числа многих лиц негодовавших на его
поступки и написал пьесу для его осмяня сделав указана на мало извстного тогда
Кальдерона чем отклонял до некоторой степени подозрне в
личности. Кажется