пограФю увидал
напечатанное в ведомостях объявлена о про-даж Истории Лефорта изданной в
С. Петербург
на русском же язык; это заставило
его взять рукопись свою обратно считая что посл помянутого объявленного в
продаж сочинена его история будет уже не нужна. Прочитав вновь изданную
с нетерпнем не мог не отдать справедливости достойному
переводчику славного Боннета ее напечатавшему; однако же так
как она кратче сочиненной им и имеет бонде недостатки и неисправности с
написанной Бассевилем то он и р. шился возвратить свой труд
в типографа и напечатав его предоставить читателям судить о всех
помянутых изданях через сравнена их между
собою. ВМС-то приложенной при
издании Виноградова бографи Кузьмы Минина выписанной по
словам Голикова из его кнут он счел за лучшее присоединить к
своей истори Лефорта таковую же сослуживца его русского генерала Гордона нудясь
что для любителей русской исто-ри она покажется любопытною не мене
первой.
2Созерцане природы. Соч. Боннета; перев. с
Фр. Иван
Виноградов е.
11076. Смирд. ч. I 1219.
В канц. бограФи ЛеФорта под общею нумерацию страниц
помщень: описане церемонии погребена его стр. 170 174; надгробная
надпись начертанная на поставленном над могилою его памятник
стр. 175176; дв
грамоты республики женевской на имена царей осанна и Петра с двумя ответными от
них грамотами стр. 187195. Наконец приложено надгробное слово говоренное
в день погребеня Лефорта реформатским священником Штуфом
в присутстви императора стр. 195217.
В канц. книги также
под общевэ нумерацию находится Оглавлене к истории
Лефорта и Гордона стр. 295 307. Для бограФи послднего Голиков
пользовался: записками
Патрика Гордона родственника сотруднику Лефорта напечатанными Академею Наук в
историческим мсяцослов на 1782