кармыковатыми. На окраинах особенно отдаленных это ляне
инородцев
обозначилось особенно ясно и очень неблагопрятно для русских: это
выражается в уменьшении роста силы и плодовитости в ухудшении умственных
способностей и порч языка. Язык русских в сверных поселениях западной Сибири
изменился: вмсто Ш. они
произносят с вместо ж а иногда
наоборот узе паси Пресли; некоторых затрудняет ч
друге не могут справиться с р и л тли люблю. От остяков эти русские
заимствовали какое-то датское сюсюканье. Русское населене Верхоленского
округа ст. полусырое
мясо из-под ножа разрезывая его у самых губ снизу; брит в бурятское шаманство
лечится у шаманов; некоторые на чердаках держат даже идолов усвоили много
чисто бурятских слов. Русске крестьяне по Лен сильно объякутились по внпшему
виду прекрасно
говорят по-якутски и плохо по-русски. В Верхоянск русские казаки и мщане
вс. неграмотны
родным языком считают якутский и по-русски объясняются с трудом; якутскй язык
преобладает до
такой степени что дети священника не знающего по-якутски с трудом и скверно
говорят по-русски. При выпускном экзамен школьники якуты и русские
объясняются по-русски одинаково плохо. Что касается Вилюйска то там дти
городских казаков поступающее в школу поголовно незнакомы с русским
языком.
В деревин дло еще хуже: в Маг напр. при последней
подкоркой переписи из 86 домохозяев 56 человек совсм не
понимали русского языка 19 человек говорили с трудом семеро были малограмотны и
только четверо умали читать и писать; но и в такой степени знакомство с
языком пр-обртено в самое последнее время. Агинская слобода заброшена в
глушь охотского тракта. Но не