Бантыш-Каменский Д. Словарь достопамятных людей русской земли Часть третья К-М
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Бантыш-Каменский Д.
Словарь достопамятных людей русской земли
Часть третья К-М
стр. 174


во втором гое царствовать его (в 1724), перев.
с Кипарского, напеч. в С П Б. 1778 г. 6) Кипами
сяк мысли, перев. с Манжурского и Кишайского,
напечь. в С. П. Б. 1778 г. и вторично шин же
1786 г. 7) Китайское Уложено, сокращенный перс-
вод с Манжурского, в двух частях, нанеч. в.
С П. Б. 1778 г. 8) Кратчайшее огшсане гороамь,
охоамь и прочему Китайского Государства, а при-
том и встьмь Госуарствамь, Королевствамь и
Княжествам, кои Китайцам свтъомы, выбранное
из Кишайекой Государственной Географа, напева
шинной в Пекин на Кишайскои язык при Хан
Кян Луне, издан. в С П. Б. 1778 года. 9) Сашу
Геи, ша есшь, четыре книги ась толкованиями; книга
Философа Конфуця, перевод с Манжурского, напечь,
в С П Б. 1780 года. 10) Букварь Китайский, пе-
невод с Кипарского и Манжурского, напеч. 1780 г.
в С П Б. 11) Таицинь Грунь и Ухари Коли, га, е.
вс законы и усшановленя Китайского, а нон Ман-
жуирского Правишельсшва, в грех часшях, перев.
с Манжурского, напечь. в С П. Б. 1781 года. 12)
Тянъишнько, шо есгаь Ангельская бъсъда, перев. съ
Китайского, напечь. в С П. Б. 1781 г. 13) Путеше-
стве Китайского Посланника к Калмъщкому Аюкгь
Хану, сь описанемь земель и обычаев Россйскихь,
перев. с Манжурского, напечь. в С. П. Б. 1782 г.
14) Перевод, хранящиеся в библошек Акадени
Наук, снятой с одного в Негам кання кои
извтьстя проповтьи о Хриотить Спаситель в Ки-
Шуйском Царств, иаображенного на шин канн
Кигаайским письмом в 781 году по Рожд. Христов;

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика