Ефименко П.С. Материалы по этнографии русского населения архангельской губернии Известия императорского общества любителей естествознания, антропологии и этнографии том ХХХ выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Ефименко П.С.
Материалы по этнографии русского населения архангельской губернии
Известия императорского общества любителей естествознания, антропологии и этнографии том ХХХ выпуск 2
стр. 235


красоты,-тако и тан, ащевозлюбиш. друга, аки в. л-
т иепреставъ украситься Ямаши. Ац же Мить нс
будешь вскоре яншшньея красоты лца твоего: и ша
корабль бсаъ оной погружается е. нолыъ ыорекихъ,
так и ты, па шя друга своего сладчашаго, вскоре
погрязнешь въ печалхъ лютшш., и как прлт-

2. Диво дивное, чудо чудное.

Б. нкоторомъ град шостранпнл пекли жиль ПК
богатый купец, то меии Славеръ, и тот купец тор
говалъ дорогими н знатными товарами и отсылал, так
же и в. иныя государства для лучпаго барыша. Бич,
покос же время сдумалъ кант, туда хоть с. своими
товарами, и когда начал онъ собираться в. корабль,
то слросллъ свою жену: радость моя! что велишь ко-
нить теб в. гостинец: я уд гъ нпоотраппыя земле.
Жена саго на то сму отвечала: друг мо сердечко!
ужъ я всмъ у терн доволыа и все у мепл есть, так
ан ничего не надобно; а куш ты мн. диво. Купец
подумал и сказали, жел: хорошо. Потом приказал
одшгь корабль нагрузить лучшими сиоимп товараып, н

гиль ,,д. пгТ;л гт . ел пн. шин и .т гтг1_ . II11ТОН М-

 

исшей сладости растворенное музыкам мое игране,] ностс его не бросать под стол. Конец сл с ним
аце н. в иребезмрпой горести пребываешп, увеселит,
так твоя красота да будет, в радоетн па кв. со
опою. (бязь конца).

час пришел в горницу; незнакомой взял. сковороду,
а потом сказал; гуль, дожить на сковороду! Когда
гусь лег па сковороду, тоща почт, взял сковороду и
поставил в печь н. как скоро изжарнлся гусь, то
исзпакомой человкт, наставил сго на стол н. просил
купца, чтоб оп с пим пол того гуся, по чтоб

поел чрез псколько дпеп поныл; и чрез трн...
псица ристал к одному какому то пезпакояому ему
совсем городу, ГД пораспродал вс. свои товары п
посл, иакуппв тамошних товаров, погрузил онлть
корабл сой. Ходил тот купец но городу п думал,
ГД натр ему кунит. диво, н. потея ему навстречу
незнакомый челолк н. иримтшгь, что ее купец го-
рлздо призадумался, я стал еду говорить: господи
купец скажи пожала тоску, печлль свою; лось лиц-
об я теб в чем помогу облаю Добрый человек,
екизал ему в отвт купец Славе, как мн. мо-

 

вест застол есть гусли, и когда Ош псего его е-
ли, тогда незнакомец, сверив кости в скате]) ть,
броеплт. ИА пол н. молвил: гуе! вставь, встропепиев
и поди на двор. Гусь встал, встрепенулся и сталь
жив по прежнему н. пошел па донор. Купец тогда
сказал: подлинно, что есть диво-дивное и чудо-чуд-
нос;) а потом почал того гуся торговать, п строго-
вал его за дорогп деньги, н. взллч, сго ИА свой корабль.
II посл. того скоро отнравился во свое отечество ко-
поц, привозит гуся, сказал жуп, каяк чудеса сь
Мт гусем делаются, что изжарив его и съшь,
он. полть ожнкет. Тогда ежа его обрадовалась и го-
корила своему мужу: вот у мега всяко депь будешь
жаркое пекуилонпое. а друга день посл того Ио-
шел купец в лавку свою торговать, а к жуп его
присед любовпак. Купчиха рада была тавоту гостю
я вздумала полодчивать его жарепнымт. гусем, а печ
кА тогда топнлас.. Копа закричала: гуов! нуди в гор-
ненцу.) Гусь тотчас пришел, потом сказала: гуль!
ленись ш скоиоюдуи гусь не слупит ее и нейдет
иа сковороду, Копа осерднлаев па гусли, что пе слупил
те ее; ударила его екопородпикоагь, тогда сковород
ник одам купцом прилыул к гусю, а другим к.
пунцово жен так плотпо, что пика оторвать его
пельзл. Купчиха закричала своему любителю: ах,
дружок мо! пожалуя оторви ты сковородники го ре-
пи моей; конечно тот гусь проклятой непрост,а уа-
ворожеи. Любитель купчихи взялся было окорнать
сковородник от руки е, но и сам тут же прель

лодцу ее кручппиться, шву я купить жуп свес диво, да \ пул,; тогда гусь потащил их обоих ия, главк куп

незпаю ГД. Ты давно бы мп оказал, иолвилъ
ему незнакомы человк, йодид со мнив, у лепя есть
ца Славера. Купец, уведя свою жену с пезпакомымъ
неловком и всех вест кольнувших, удивндсл п

диво-дивное чудо-чудпое, и ты краше лепя ни ГД новелл своему прикащику распять. Тот тут же прял
надаешь.) Купец обрадуюсь пошел с ш. Цезпа-: пул. Купец догадался тому диву, вялит. сам и стал
комой человек правел купца в свой дом н сказал: их распнмать, н. разнав них, спрашивал свою жену
видишь лн ты па двор у мня гуся?.Вижу, отв. том человек, который с нсю был сольпувшн. Копа

чал ему купец. Так смотрел же, что с пим бу-.
дет молвил лезпакомой человкт. и,проговори сн
слепа, закричал гусю; гусь поди сады! Гусь тот
прппуждена была мужу своему прививаться во своем
простуик; купец же незнакомого человека любителя
жупы еврей отпустнл.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика