Водовозов В. Древняя русская литература от начала грамотности до Ломоносова
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Водовозов В.
Древняя русская литература от начала грамотности до Ломоносова
стр. 115


 

 

га: вжикнуть в онысл нисаня. Кирилл задумаяъ
великое ддо: научить цех грмрт, чтрбь они мргли
читать священные. книги на.свем родним, язык.;

Окод 86 года р-н составил еначада для болгар,
живших в самрй изанти, славянскую азбуку, приняв
дудя звукрв славянского языка вс. греческие буквы; вр
так как в славянском были и таки звуки, каких
ят в греческим (нацримр: ж, ч, ш, Щ.), тр, Кром
рречевких букв, прищлрсь прибратьи друге знаки
(всх.елавядских букв в древней азбук цахрдим
до 46, и из них только 24 греческих). Стариннре
сдавянскре письмо действительно очень схоже с торг,-
дашним греческим, да и теперь, зцающШ греческй
язык, легко отличит в нищей русркрй азбук грече
кя буквы,какрвц; а, д., е,, к, л, м, р, п, ри.црЧ;.
Е нашей церкоэвой,печати отчасти до нон сохращь-
лось начертано букв, введендоеДирилдом. До Дета
Великого книги пецатались, только этими церкрвньши
буквами; Петр для светских сочиненй изменил ста-
родную, азбуку, откинув некоторые уже ненужшдя;ддя
русского языкабуквы и придав ректальным боле круг
дое очертание, по образцу латинских букв. Так брр-
изрдлааз,бука грцжданскрй дчати.,п,,

Когда; Дйраи;\ (юст.4ч?ил первую славянскую, азбук
ку, тр. принялся, вмст.с бра,тон., за дереврд свят
щенных книг, дербхрдимых дари бргрслужени: они
преведщизбранные чтеад из. книг Ветхагр и Нрваго
Завета, Дсадтырь, Часослов, Служебник, и прочих
ученики и песлдователи помргади им, ипртомъдррдрд
жадин их др.. Цриллу и ееоддю мнргр Ртридо труда
передать расскар свешенных книг и вс. молитвы с.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика