хронологическое 0е03рше русских КЛЙГк
159
степи. Жизш. славного дворянина Г. Галица
ч. IV. стр. 204236. Студенты Владимир Золотплцгс й Ивагь а пшов-скй
перевели: первыйнравоучительную статвто 0 иалишгсм желании
ч. II. стр. 279289; второйРазсуждсшо: Кригера
о разум
животных ч. II. стр. 329-36
и овне опьггь об открашивали красного вина читанные в публичном. еобрани
Королевского соцетота наук в Монтпеллар 1749 году г. е: роме
ч. 3. стр. 4762. Пестр Лопухин доставил леревод7 доволыю обширной
статьи из XXIII тома истори Акадоми Свободных аукав раздлспый на
ее. части: рассуждомс Гриф айда о бальсамировани Егинтягь; первая часть
содсржиг нс. диване вещесттгь входяпгих авг. лроцесст бальзамирована го тЬ-
ню древнихъи новых лисателел; во второй
говорится о ковчс-гахг мумй и о местах ГД хит содержали ч. III. стр. 1
II. Слдуюдая за ять статья иринадлежитт самому редактору и
издателю журнала Рейхелю и замчателыа какг рецензия его ИА иояшвипся тогда гь
печати перевод сочиеия Аббата Террасона ч. III. стр. 97112
Жизнь Ста сдланныи Деллсомл фон Визшымг; редислово к Извстю и опглту о
перевод Софа ироФессорг начинает рассужденемт. о романахг и говорит что
Французы издавали их такт много что можно зиг них
составить многочислеппую баб. затеку при чеггь уломллает7 об облшр-нйшей и
полнйлей лодоблой библотекч которой владельцем был. прусскй кора. левскй
лойб7-медик Ламетри. Дале Оль об яслястт в. чем должны состоять ламвреле и
пль сочинена романов из которых ь совремешые Фраигузсгсе длив огнь ла три
класса созданные тремя итвспгьши пистолями: аббатоиг Древо Мари во и
Кребильоиом смпом7. Первслство между всеми романами
ли мллю автора рецензия хотя
и лринад лежит Теле-маку по ли достоинству состоящему
вт изяфости мыслей и тонкости рассуждепе он предпочитает г. Софа зламепитому
творо-ню Фелелоиа.
Реценято свою завлючает7 Рейхель лохвалыым отзывом
русскому переводу ума и о гамом г. лереводчшН; говори г между лрочим7: о
злели его в пвмсцеом язык я весьма. увреи; a общество видало
уже силу его вью российском языкт как Кузь различных олытов7 тась и из басе
Голберга. Может бьпь лереведсшыи им ь ал россйскй язык Овидевы лревратсля бу-
дуп больпшм Цее доказательством
его слособлостей. Наконец В. дока. ательство полеглости лереведешюй книги
рецелзелтъ