Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 162


хронологическое 0е03рше русских КЛЙГк

159

 

степи. Жизш. славного дворянина Г. Галица ч. IV. стр. 204236. Студенты Владимир Золотплцгс й Ивагь а пшов-скй перевели: первыйнравоучительную статвто 0 иалишгсм желании ч. II. стр. 279289; второйРазсуждсшо: Кригера о разум животных ч. II. стр. 329-36 и овне опьггь об открашивали красного вина читанные в публичном. еобрани Королевского соцетота наук в Монтпеллар 1749 году г. е: роме ч. 3. стр. 4762. Пестр Лопухин доставил леревод7 доволыю обширной статьи из XXIII тома истори Акадоми Свободных аукав раздлспый на ее. части: рассуждомс Гриф айда о бальсамировани Егинтягь; первая часть содсржиг нс. диване вещесттгь входяпгих авг. лроцесст бальзамирована го тЬ- ню древнихъи новых лисателел; во второй говорится о ковчс-гахг мумй и о местах ГД хит содержали ч. III. стр. 1 II. Слдуюдая за ять статья иринадлежитт самому редактору и издателю журнала Рейхелю и замчателыа какг рецензия его ИА иояшвипся тогда гь печати перевод сочиеия Аббата Террасона ч. III. стр. 97112 Жизнь Ста сдланныи Деллсомл фон Визшымг; редислово к Извстю и опглту о перевод Софа ироФессорг начинает рассужденемт. о романахг и говорит что Французы издавали их такт много что можно зиг них составить многочислеппую баб. затеку при чеггь уломллает7 об облшр-нйшей и полнйлей лодоблой библотекч которой владельцем был. прусскй кора. левскй лойб7-медик Ламетри. Дале Оль об яслястт в. чем должны состоять ламвреле и пль сочинена романов из которых ь совремешые Фраигузсгсе длив огнь ла три класса созданные тремя итвспгьши пистолями: аббатоиг Древо Мари во и Кребильоиом смпом7. Первслство между всеми романами ли мллю автора рецензия хотя и лринад лежит Теле-маку по ли достоинству состоящему вт изяфости мыслей и тонкости рассуждепе он предпочитает г. Софа зламепитому творо-ню Фелелоиа.

Реценято свою завлючает7 Рейхель лохвалыым отзывом русскому переводу ума и о гамом г. лереводчшН; говори г между лрочим7: о злели его в пвмсцеом язык я весьма. увреи; a общество видало уже силу его вью российском языкт как Кузь различных олытов7 тась и из басе Голберга. Может бьпь лереведсшыи им ь ал россйскй язык Овидевы лревратсля бу- дуп больпшм Цее доказательством его слособлостей. Наконец В. дока. ательство полеглости лереведешюй книги рецелзелтъ

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика