Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 190


ликодушно исправить погрпшосги могудя встртиться в предлагаемом им труд.

На следующей за нредисловем странице находится краткое Жите Квинта Горация Флажка гд между прочим переводчик отдает иредпочтене Сатирам или Бесдам и иисьмамь преложешым на россйскй язык образом древнего стихосло-женя князем Кантемиром иерей разными другими сгихотво-ренями Гораця. Сатиры разделены на дав книги наз. . кот. орых в ревой находится десять а во второй восемь; каждая сатира обставлена примчанями Баркава в которых объяснено как содержана е так и цель е сочинено. Перевод напечатаны в том же вид как издашые до Гюго сатиры Кантемира; даже шериф которым набраны оба издана тот же самый. Начиная с 151 границы перевода Баркава перепечатано Письмо Горация Флажка о стихотворств к Пизонам иереведешое Николаем Поповским снабжешое также римчанями переводчика сатир; по указана Сопикова озиачешое Письмо было напечатано в 1753 году с неколькиш одами Горация 1 и еренечатано потом нсколько раз и XIX сболти.

 

120. Довить о хромоногом бс сочиненная на Французском язык господином лекажем в двух частях переведена Академи Наук Студентами Дмитрием Легким и Дмптрем Мокевъш. В Санкт-Петербург при Императорской Академии Маук 1763 года. 8. В первой части 230 во второй 234 нам. стр.

 

Сопки. ч. 3 5943. Шва. ч. III 4655. Russisch e Bibliothek von Н. L. О. Bacmeister 4. Band. p. 414415.

Сопки. ч. 2. 2853. Смирд. ч. У. 8167. 8 Bnmet. Т. 4. 10774.

 

Перевод с Французского оригинала: Le Diable Boiteux par Allain Rene Le Sage. Paris. 2 Исиаскй роман которого Хор-моногй Бс Лекажа есть подражание напечатан в Барцелон 1646 года под заглавемо: Е1 diabolo eojuelo novela de la otra vida traduzida da par Luis Velez de Guevara. Также проче романы или новеллы Лекажа из которых которые переведены в XVIII и XIX столтях ИА русский язык заимствованы из со-

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика