ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ОВОЗРНЕ УССШХ
КНУТ.
215
1
Brim. 1. 4 10611.
лйнгака: Lcs amours de Psyche ei fie Cupid on par la Foniainc
1 В начал
кпиги обращепе нсрсводчика К акр асавицам Су--цругамь с гравированным в
верху випьегом изображающим Пешие и Купидона па б.
яках и зефиром
держащим
над первою цвгочпуо гирлянду. Мамонов посвящает труд
твой красавицам и
говорит им следующее: Вы которые мо жете так влюбляться в двоих супругов как
прекрасная Пси шее влюблена была
в своего
не врыто несправедливым оным
словам
что будто супруг добить супруга есть
мещанство и будто сприличность. Далвс он между прочим восстает против браков
no расчету п мроповдует браки no любви:
Богатство ли прельщает небогатую красавицу е сопрягайся во Вик с таковым
супругом
ежели он сб. нспрайен сам; спрягись с таковым который таб. сам может быть
дражайшее и сребра и злата и Мт вся
будет яшзнь твоя прятан. Посл нежных стишков о
воробье летающем с самкою которую не знает как утпшть автор восклицаем: И не
приведи
Боже нежному супругу ямть Саб супругою модвдицу ни супруг жней имть супруга
медведя; Ош
пи Кунидбну ни Псипг без сумная no будут
подобны. За этим рассужденем о неравных браках он
опять адресуется к красавицам: К вам красавицы нежные супруги обращено
постоянно-с мое Неру; при миге его желаис ею хоть не нежно но
ссть самое искреншзе; байте
в любви
с супругами вашими; весе. штесь в щастливой вашей жизни и напирайте в ногах
ваших злых демонов из ада:
ревность зависть и ненависть; они колеблют одни слабые души-но ГД прямая
любовь к
тому не смет опии прикоснуться. . . . Вероятно для наглядного показания
красавицам как по-низать тогами
злых адских демонов внизу страшцы оттиснут виньет с изображением двух Купидонов
прогоняющих ревность или зависть
в вид бегущей от них фурии которую один из них поражает стрлою а другой толкает
ногою. Обращаясь к читателю
Мамонов говорит что нельзя сомневаться в том что он природный роесяпш так как
огь перевел
Любовь Псише и Купидона. де ал Фонтана с Фран-пгузского на
российской язык; затем
сознаваясь в любви своей к слав своего отечества он
упоминает
здсь только
о той