Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 248


ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ОВОЗРНЕ УССШХ КНУТ.

215

1 Brim. 1. 4 10611.

 

лйнгака: Lcs amours de Psyche ei fie Cupid on par la Foniainc 1 В начал кпиги обращепе нсрсводчика К акр асавицам Су--цругамь с гравированным в верху випьегом изображающим Пешие и Купидона па б. яках и зефиром держащим над первою цвгочпуо гирлянду. Мамонов посвящает труд твой красавицам и говорит им следующее: Вы которые мо жете так влюбляться в двоих супругов как прекрасная Пси шее влюблена была в своего не врыто несправедливым оным словам что будто супруг добить супруга есть мещанство и будто сприличность. Далвс он между прочим восстает против браков no расчету п мроповдует браки no любви: Богатство ли прельщает небогатую красавицу е сопрягайся во Вик с таковым супругом ежели он сб. нспрайен сам; спрягись с таковым который таб. сам может быть дражайшее и сребра и злата и Мт вся будет яшзнь твоя прятан. Посл нежных стишков о воробье летающем с самкою которую не знает как утпшть автор восклицаем: И не приведи Боже нежному супругу ямть Саб супругою модвдицу ни супруг жней имть супруга медведя; Ош пи Кунидбну ни Псипг без сумная no будут подобны. За этим рассужденем о неравных браках он опять адресуется к красавицам: К вам красавицы нежные супруги обращено постоянно-с мое Неру; при миге его желаис ею хоть не нежно но ссть самое искреншзе; байте в любви с супругами вашими; весе. штесь в щастливой вашей жизни и напирайте в ногах ваших злых демонов из ада: ревность зависть и ненависть; они колеблют одни слабые души-но ГД прямая любовь к тому не смет опии прикоснуться. . . . Вероятно для наглядного показания красавицам как по-низать тогами злых адских демонов внизу страшцы оттиснут виньет с изображением двух Купидонов прогоняющих ревность или зависть в вид бегущей от них фурии которую один из них поражает стрлою а другой толкает ногою. Обращаясь к читателю Мамонов говорит что нельзя сомневаться в том что он природный роесяпш так как огь перевел Любовь Псише и Купидона. де ал Фонтана с Фран-пгузского на российской язык; затем сознаваясь в любви своей к слав своего отечества он упоминает здсь только о той

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика