Книжка переведена ась
латинского нодлишшка и перепечатана в том же году во 2-й части книги: Избранная
Библиотека для
Христанского чтения. В предисловии к христианскому читателю автор
любезно обнимая всех свыше рожденных от Сонна извещает первого что он в
предлагаемом рассужде-ни если угодно будет Богу благословить его
чтение услышит так сказать Кроткий глас взывающей к нему: Се путь им
же. шествуй
но не уклоняйся на одесную ни ошуюю; или что единственный путь ведуще по
изящной троп оправдана душ пред Богом состоит в правд и чрез правду Иисуса
Христа. Все краткое предисловие к книжк написанное в вид
назидания автор оканчивает мыслью что ив Христа ант спасена и
желанием чтобы Господь помог читателю узнать сшытом
содержимое в этом слов увцаня которое бы седлал ему
чистым медом. Книжка состоит из 53 параграфов содер-жадих в Саб
наставлена и увцаия Христашну ре чаш находятся ссылки на разные книги
св. иисаня.
В реэстр книг напечатанных без указного
дозволена она означена под 30 О родажв е напечатано извете в Ж 39
Московских Вдомостей 1784 года с означенем цены: без переплета 45 и в
бумажек 50 коп.
70. О
Благородств и Преимуществ женского этола.
Яс книга переведена в Москва под руководством
Московского
Архангельского собора протоирея Петра Алексева. В Санкт-Петербург иждивением
Императорской Академии Наук 1784 года.
8. 82 нум. стр.
Согшк. ч. 2 2258. Смерд. ч. I 1332Книжн. Редкости
стр. 56
56.
1 Новик. и
Мысков. Мартин. Прилож. стр. 064.
3 Он род. в Кельн 1485 и умер
г. Гренобле 1535 года Geschichte der Alchemie von R C.
Schmieden Halle. 1832. 8. стр. 263
Подлинник трактата на латинском язык: Ею nobilitate et
praecelentia foeminei sexus
сочинен герметическим философом Генрихом
Корнелем Агриппою 2 и посвящен Маргарит Австрийской.
Французский перевод напечатан в первой Головни XVIII столбя
под заглавием: Sur la noblesse et exellence du