Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 284


о его благотворном втяни на общественное нравы. Так онъ7 между прочим говорит: Благородное Россйское дворянство вошедшей во вкус благонравным воспитанием пользуясь про- свщенем ныншнего времени Премудрой Обладательницы нашей к добру на разум законов всех ведущей прокатившись к наукам игцущее полезного с опрятным заходит свою забаву вместо отдохновения в чтении книг музык в зрни театра и в иротчих безбуйственных удовольствиях. Затм обращаясь к временам прошедшим издатель Словаря продолжает: Кто же похвалит веселее прошедших веков Они россйское дворянство сдирались со зверьми боролись сами между собою до убийства почитая то геройством; кулачные бои были лучшим позорищем наживали дтей своих оным забавляться; и как ручаться чтоб в ребячьем возраст человек не прочил сердце свое к ожесточена; даже благородные женще-ны в недавнем времени были зрительницами сих позорящей. К счастью нашему время оное переменилось; просвщене торжествует благонравен и нежность в обхождени жестокость исчезает забавы буйственные оставлены вези даже в отдаленных городах невежества не видно. Говоря о заводящихся в продолжене последнего десятилтя вью отдаленных городах под руководством градоначальников благородных и полезных забавах между дворянством о строящихся везде театрах о благородных людях занимающихся сочинением и переводами драмматичееких сочинений издатель Словаря высказывает следующее: и примтно что дети благородных людей и даже разночинцев восхищаются боле зреем театралыого представлена нежели гон яньем голубей конскими рысканиями или травлею зайцов; и входят в рассуждение о пасах чему я сам бывал в провинции свидтель. Здесь он рассказывает о случав подавшем ему мысль в бытность его в одном отдалением от Москвы город к началу собираня русских и переведенных с разных языков драматических сочинений. Собрав же сей словарь продолжат составитель его не боялся я оной напечатать почитая услугою публик и не робел осуж-деня как например читал я в предисловии от переводчика вновь переведенной комеди называемой Фигарова жештьба.

 

 

 

См. слдующе.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
В Париже вручили награду за лучший перевод русской литературы
В Париже проходит салон Дни русской книги, в рамках которого в субботу была вручена награда за лучший перевод произведения русской литературы на французский язык.
Вышел второй русский трейлер перезапуска «Хеллбоя»
Подоспел новый дублированный трейлер кинокомикса «Хеллбой» с Дэвидом Харбором в образе заглавного антигероя. На российских экранах перезапуск франшизы окажется 11 апреля.
Мультфильм «Снежная королева» станет сериалом
Анимационный фильм «Снежная королева» станет сериалом. Многосерийный фильм по мотивам «Снежной королевы» снимет анимационная студия Wizart Animation, передает ТАСС. На данный момент готовы уже три первых серии фильма, а все 26 запланированных эпизода планируется снять к концу 2020 года.
Крым и Ленина увидят зрители драмтеатра в Эстонии
Режиссёр объяснил это собственным ощущением возвращения в общество идей политика. Ранее News.ru сообщал о желании Эстонии снять фильмы о «советской оккупации».
В Петербурге появилось граффити с Егором Летовым
В Некрасовском парке Петербурга появилось граффити с музыкантом Егором Летовым. Об этом в воскресенье, 17 февраля, сообщили в арт-группе "Явь".
Чита приняла эстафету театрального марафона у Якутии
Чита приняла эстафету театрального марафона, встретив труппу театра из Якутска. На днях в столицу Забайкальского края впервые за 26 лет приехал с гастролями Государственный академический русский драматический театр имени А. С. Пушкина из Якутска.
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика