Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 285


При этом он удивляется жалоб высказанной переводчиком комедии на неблагоприятный отзыв которому подвергся перевод и даже самый подлинник; помянутый отзыв состоял в том что пьеса продолжителыа и много наглости в ролях. Это суждене о комедии передал переводчику мимоидущей слышав. шей его в трактир от гвардейского Офицера. Издатель Словаря приходит в негодование и всю нелепость подобного отзыва доказываетт. Мт что во-первых всякой раз как представляли пьесу театр был полон и партере беспрестанно аплодировал да ктомуже прибавляет онг господин Бомарше заслужил в целом просвщешюм сват похвалу и имя писателя замысловатого острого и важного; а во-вторых что гвардейским Офицершам нкогда сидеть в вольных домах; что ату здесь не в обыча и запрещает благовоспитого; что опии имеют в го-род много родных знакомых и частьтя публики; стало-быть им не скучно без трактиров да и нкогда. Сходне бы продолжает расходившейся издатель Словаря была Фантазия его знакомца пересказать что слышал от какого ни на деть старого приказа подьячего то уже бы вздор был складне. Замечательно также суждена Драматического Словаря о Сумароковв и о втяни его произведений на театр и общество. Д сочетаю говорит между ирочимт составитель Словаря вт. предисловии за пристоиное припомнить что воспитана много обязано г. Сумарокову. Он много успел в разных своих сочиненях в раз-суждени умягчена нравов и вкус к театру конечно от его пера исправлен. До него представлена почитали одними токмо театральными игрищами а он показал нежность в трагедии дад почувствовать посмяне страстей в камедях Малера и прочих подражая оным. Басни его поставить можно нравоучительной азбукой для каждого. Паче всего заслуживает бессмертен омерз-де к ябед чему конечно льющейся склад его етиховь причиною.

Драмматическй Словарь составлен азбучным порядком от буквы А до Я; неизввстный издатель его собрал в уем 339 театральных пьес в чисел которых 145 русских оригинальных и 194 переводных; почти при каждой из них показано имя иногда и звано автора или переводчика также кому назван

 

 

 

Фигарова женитьба М. 1787. предисловия стр. VIIIIX.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика