50хюнологичйсгсок
опозггяпк русских
книг.
цск Ара еаолигаиец е Ьшераторекого Всличесгва
Каиель-мсйсjcр. У краш011я вмммслнл госнодш Жеронм Бои е Ьшераторского
Величества живописец
нри театр. Балеты учредил Антоне Рональду е мператорского Величества Директор
балетов. Арчи переводил с Французская прозы и в арах переводил
стих токмо в иудеи без рамы В. Трсдаковекй.
1 См. Сумарокои и современна ему кант уличи. Сиб. 1854
стр. 28
3
Cor-. к. ч. З. Л 3434 и 3305.
3
Словарь о р. сских шсате. ах т. II. стр. 224.
Итальяискя штермеди разыгрываемы били ори двор Аша
оашювны актерами итальянцами нрислашыми из Дрездена июльским
королем Августом к коронации императрицы. Ей так ь понравились эти
нредставленя что в 1735
году выписана бы. а целая труша актеров и актрис между которыми бы. Ш.
певцы и лвицы дававшее современные оисры на придворном театр; . Означешая
труша давала комедии
и преимуцсствешо оперы музыка которых
составлялась капельмейстером Араем В Олы-т Сопикова Кром описашой драмы
указаны еще дв сочинена Метастаза переведешые на русские язык Стрем
Медведевым аиечатанные в С. Летсрбург в 1737 и 1738
годах: Притворный Нин
или узнавшая Семирамида в 3 д. с музыкою и Артаксерс тоже в 3 д. а
в. 3-й части того же
Ныта
стр. 321323 иомцео до 30 заглавий комедй и ицтер-медй напечаташых также
в С.
Петербург в 1734 и 1735
годах; нри этом находится примчане Сашкова что в означенных ассах
описано только содержане оных а не самые сочинена и что
он вс переведены с итальянского и Французского. Новиков в своем Опыт Словаря
о русских писателях исчисляя переводы
Трсдаковского упоминает и о том что оп первые переводил вс. онеры мтермеди и
экстракты комедий
представленных в царствование имератрицы Аша loau-
новы; а мтроолит Евгений замечает чу Тредаковскй в переводах своих
держался подлшшиков и ее хоти упустить Ш. в роз Ии
в стихах ниединой мыле их без выражена; но часто оставлял
в них явные эллшизмы латшшзмм н. галлицизмы темные для русских 3 что
вои. п. под f ворждаегся неровно дом онисывасмой нами драмы Сила любви
и посвисти. гд каждая страша русского текста наиомиаегь нам творца оваго