Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 164


ХРОЯОЛОГИЧСЙОЕ ОБОЗРНЕ УР. ССКЙЧ КНИГ.

161

 

риключене пустьшникайз 3-го гама das Reich der Natur und der Sitien. В означешюм рассказ автор доказывает неисио-ввдимость судеб Божись ч. 3 стр. 113120. 0 воспитании дггей ч. 4 стр. 149 172. Письмо Руссо к Вольтеру по поводу поэмы первого О разрушении Лиссабона с нредшествую-щшш к означенному письму примчанем. .

Журнал Рейхеля был перепечатан в 1786 году в 8. г.

 

 

105. Сатиры и другя стихотворческая сочинена князя Антиоха Кантемира с историческими иримчанями и с кратким оиисанем ого же. чни. В Санкт-Петербург при Императорской Академии Наук 1702 года. 4. 14 нам. жите 14 нон. шсьмо оглавлеяе стихи еоф. Прокопов. и Иоф. Кролика посвяцоие и. ми. Елисавет и иредислове; 2 нон. и 176 нам. страниц.

 

Соиик. ч. 4. 10151. Шва. ч. III 5175. Смер д. ч. 1У 8188. Омыт. Слов. Новик. стр. 29. Слов. аут. Кам. ч. 3 стр. 31. Митр. Квген. т. 1 стр. 268270. Чертик. 1838 стр. 405 2Катат. Демид. т. стр. . 216. Библ. Общ. Истер. и Древен. Росс. Отд. II 660.

1Шюма 11а разрушена Лиссабона переведшая на русский измок етихамн И. Богдановичем номщена в наддававшемся в Москв 1763 года Херасковым журнал овинное уражнепе мс. анрль стр. 173186. В 1802 году Оика была напечатала отдлыю с письмом Руссо и неренечааш в 1809 году; Сопки. во 2 части всего Опыга перепечатал поэму вполне.

2Сошк. ч. 3. 3861.

3Brun. t. 4 p. 241 9627. Чертик. 1838 стр. 405 3: год выхода показан 1749.

 

Книга содержит вь Саб 8 сатир с приичанями авгура и отчасти издателя Ивана Семеновича Баркова присоединившего и краткую бограФю кн. Кантемира которая по словам митрополита Евгсця есть только сокрацеие прострашего жизеописаня русского сатирика сочииешего другом его итальянским аббатом де-Гуаско который перевел сатиры Кантемира с помощыо его самого на итальянский а посл. смерти автора ъ 1745 году на Французские язык с избрашыми из нодлишшка примча-нями и издал их в 1750 году в Лондон под заглавем: Satyres du Prince Canteinir avec 1histoire de sa vie trad nil du russe en frangais par de Guasco. Londies. 1750. 2 vol in 12.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика