Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 289


Литеры А. Л. на заглавном лист означают имя и Фамилию переводчика комедии: Александр Лабзин. О упоминаемом им в предисловии первом и ее появившемся в печати перевод е напечатано в Московских Вдомостях 1785 года 55 стр. 659 юля 9 объявлена вест с извстем о продаж Французского подлинника: На Тверской во Французской книжно главк продается: Mariage de Figaro belle edition et tres belles figures. 5 p. Славная комедя Mariage de Figaro переведена и скоро издается в сват о чем сим и объявляется. Но она не была напечатана не смотря на троекратное объявлено. 1 Что же касается до перевода Лабзина то перед напечатанием его открыта была подписка о чем извсте помещено в JV 4 Мес.

ковких вдомостеи 1787 года 13 января стр. 32 2 Пять месяцев спустя посл. того комедия была отпечатана и поступила в продажу 12 юня 1787 года о чем назв. . щенок в JY 47 Московских ведомостей того же года. Это извщене оканчивается приглашен подписчиков предъявить сво билеты в университетскую книжную лавку для получена книги а для неподпи-савшихся объявляется что комедя продается крои означенной лавки в санкт-петербургской академической что на Никольское улйцв. Цена означена ей в бумажном переплет р. . 10 коп. ; во Французском 1 р. 30 коп. за экземпляр. О первом е представлении помещена в Московских Вдомостях того же 1787 года следующее объявлена от Петровского театра: В пятницу января 16 представлена будет большая новая комедия в 5 дй-ствях которая ИА здшнем театр никогда вещ ее была играна переведенная с Французского языка и называемая Фигарова Свадьба сх балетом. 3

1 См. Русск. Встн. 1858 22. Современ топ. стр. 184 стат. С. Д. Полто-рацкого.

s Там же стр. 184185. Извете перепечатано вполз. С. Д. Полторацкй указывает мимоходом на другое в том же номер двумя страницами выше напечатанное. юбонытное извете о том что Бурдосскй Парламент запретил снова представлять комедю Женитьба Фигаррва.

Замчательпр тр. Свадьба напечатано вместо Женитьба.

Труд Лабзина исполнен весьма добросовстнр; перевод по времени как и вс прочее его переводы очень хорош и слог везде отличается правильностью отчетливостью и основательным знанем языка. На стр. 24325 напечатаны нога с находя

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика